Antoine de Saint-Exupéry’nin çocuk ve gençlik edebiyatının en sevilen ölümsüz eserlerinden Küçük Prens, Ermenice ve Hemşince çevirileriyle çok yakında raflardaki yerini alacak.

Küçük Prens, daha önce Türkiye dışında birkaç kez Ermeniceye çevrilmiş olmasına rağmen, bu kitaplara ulaşmak mümkün değil.

Aras Yayıncılık’ın Batı Ermenicesi’ne yaptığı çeviriyle, Küçük Prens Türkiye’de ilk kez Ermenice basılmış olacak.

Kitabın Hemşince baskısı ise, ilk Hemşince Küçük Prens olmasının yanı sıra ilk Hemşince kitaplardan biri olarak da önem taşıyor.

Ermeniceye ‘Pokrig İşkhanı’, Hemşinceye ise ‘Bidzig Pirens’ olarak çevrilen Küçük Prens Haziran başında raflarda olacak.

(Kaynak: Zete)