<p class="MsoNormal">Üç yıl boyunca Agos gazetesinde tefrika edilen Hrant Dink'in basmayı hayal ettiği "1915 Öncesinde Osmanlı İmparatorluğu'nda Ermeniler" kitabı 20 yıl sonra Türkçe'de.</p> <p class="MsoNormal">Raymond Kévorkian ve Paul B. Paboudjian'ın kitabı, Osmanlı İmparatorluğu'ndaki Ermeni toplumuna dair en kapsamlı içeriğe sahip olan kitap. 20 yıl önce Paris'te basıldı.</p> <p class="MsoNormal">Hrant Dink, Agos gazetesinin "Bir Zamanlar" köşesinde 1997'den 1999'a kadar belli kısımları tefrika edilen kitabı basmayı hayal ediyordu.</p> <p class="MsoNormal">Cezayir Restaurant'ta tanıtımı yapılan kitabın yazarı Raymond Kévorkian, "Bazı kitap yazarları ile anılır, ancak bu kitap hepimizin" dedi ve şöyle konuştu:</p> <p class="MsoNormal"><img width="300" vspace="11" hspace="11" height="200" align="right" alt="" src="/images/upload/kitap 1.jpg" />"Bu kitap köklerinden koparılmış bir halkın acılarının ifadesidir. Bu kitapla bir mesaj iletmeyi istedim. Bazen tarihçi kolektif tedavi sürecinde bir terapist rolü üstlenir. Belki bu kitap da o role hizmet eder. Bu kitabın çevrilmesi Hrant Dink'in iradesi ile gerçekleşti."</p> <p class="MsoNormal">Aras Yayıncılık'ın bastığı kitapta, 19. yüzyılda Osmanlı İmparatorluğu'nda yaşayan Ermenilerin hem güvenlik sorunu hem de modernleşme süreci anlatılıyor.</p> <p class="MsoNormal">İki bölüm halinde 600 sayfadan oluşan kitapta, Ermenilerin yaşadığı üç bin yerleşim yerinin bilgilerini içeren 1000 tane görsel mevcut.</p> <p class="MsoNormal">Kitabın birinci bölümünde "Tarih ve Toplumsal Yapı", ikinci bölümünde ise "İnsanlar ve Yaşadıkları Topraklar"a yer verilmiş.</p> <p class="MsoNormal">Kitabın yazarı Raymond Kévorkian, Fransa'da yaşayan Ermeni bir tarihçi; Ermeni Hayırseverler Cemiyeti'ne bağlı Nubaryan Kütüphanesi'nin yöneticisi. (bianet)</p>