Kültür Bakanlığı Ermeni ozan Nova'nın eserlerini Ermenice ve Türkçe kitapta toplayacak. Bu adım Türkiye tarihinde ilk kez Ermenice bir eserin devlet tarafından basılması anlamını taşıyor.

Sayat Nova'nın eserlerinin basımı için Ermeni çevirmenlerle anlaşıldığı öğrenilirken, tek bir kitapta toplanacak şiir ve şarkılar, hem Ermenice hem de Türkçe olarak yayımlanacak.

Sabah'ın haberine göre eserin haziran ayında basımı tamamlanacak ve raflardaki yerini alacak. 18'inci yüzyılda yaşayan Sayat Nova, Ermeni vatandaşları tarafından "Ermenistan'ın Yunus Emre'si" olarak anılıyor. "Çırpınırdı Karadeniz" gibi Türkçeye yansımış şarkıları da bulunan ünlü halk ozanı, hiç eskimeden bugünlere kadar ulaşan aşk şarkıları ve şiirleriyle tanınıyor.

Eserlerini Ermenice, Gürcüce ve Azerice yazan Sayat Nova'nın şarkılarının büyük bölümü bugün Azerice olarak seslendiriliyor. 1712 yılında yoksul bir ailenin çocuğu olarak dünyaya gelen ve asıl adı Harutyun Sayatian olan ozan, onu dinleyen insanların kendisine taktığı "Sayat Nova" (şarkı avcısı) ismiyle dünyada biliniyor. Bugünlere kadar ulaşmayı başaran 220 şarkısı olan Sayat Nova elinden düşmeyen çalgısı kamança ile bir bütün olarak anılıyor.