Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan , Letonya ve Estonya'ya hareketinden önce Ankara Esenboğa Havalimanı’nda açıklama yaptı. Erdoğan, "Obama'ya peşmergenin Kobani'ye Türkiye üzerinden geçmesi teklifini zaten ben sunmuştum" iddiasında bulundu. Erdoğan, Kobani'de sivil kalmadığını da öne sürerek, "Kendileri için neden bu kadar stratejik anlamış değilim" diye konuştu.

İşte Erdoğan’ın konuyla ilgili açıklamaları:

"TEKLİFİ BEN YAPTIM"

"Peşmergelerin Kobani’ye geçişiyle ilgili olarak Sayın Obama ile yaptığımız telefon görüşmesinde kendilerine bu teklifi zaten ben yapmıştım. 'Buradaki PYD ve PKK gruplarına vereceğiniz destekler bizim için kabul edilemez' demiştim. Burada bir ÖSO ile, iki Peşmerge ile işbirliği kabul edilebilir demiştik. Kendilerinin yaklaşımı; 'burada süreç olarak bir sıkışma söz konusu' denildi.

"KOBANİ DÜŞMEDİ, KENDİLERİ İÇİN NİYE BU KADAR STRATEJİK"

"Kobani için 2 günlük süreden bahsediliyordu. Bunları ifade etmek zorundayım. Sitelere düşen görüntüler ortada. Havadan atılan silahların bir kısmının IŞİD’in eline geçtiğini kendileri de kabul etti. Böyle bir operasyon tanımlanamaz, anlatılamaz. Siz kime destek veriyorsunuz her şey ortada. Musul’daki operasyonun zeminine baktığınızda aynı şeyi görüyorsunuz. 2 gün geçti. 2., 4. gündeyiz ve Kobani düşmedi. Kaldı ki Kobani kendileri için niye bu kadar stratejik onu anlamakta zorlanıyorum çünkü Kobani’de sivil kalmadı.

TEKRARLADI: "PYD'YE DESTEK PKK'YA DESTEKTİR"

"Kobani’de sadece 2 bin kadar orada savaşan insan var. Ve Peşmerge’ye önce 'evet' demediler şimdi son anda kısmen 'evet' dediler. Biz de kendilerine yardımcı olacağımızı söyledik. Türkiye’de nereden geçeceğine dair kararı görevli arkadaşlarımız bunlar stratejik olduğu için benim burada anlatmam doğru olmaz.

"PYD'ye verilen destek PKK'ya verilmiş demektir.

'SİLAH YARDIMI' TARTIŞMALARI

"Bu konuda yapılanın yanlış olduğu ortaya çıktı. C-130’lardan atılan silahların belki bir kısmı PYD’nin eline geçti ama bir kısmı da IŞİD’in eline geçti. Adamlar kendi sitelerinden bunun yayınını yapıyor günlerdir. 'Tamamı değil bir kısmı onların eline gitti' demek doğru bir şey mi? Bunların çok daha akılcı çok da netice alıcı yolları varken 'dostlar alışverişte görsün' mantığı ile böyle bir şey yapılamaz."