Şiir’den Dergisi’nin 3. Sayısı çıktı!

Dergi arka kapağını yakınlarda yitirdiğimiz şair Fikret Demirağ’a ayırmış. Bu sayının soruşturma konusunu “Modern şiirde anlam ve anlamlandırma” olarak belirleyen dergide Metin Cengiz’in yönelttiği soruları Doğan Özlem, Nizamettin Uğur ve Mahmut Temizyürek yanıtlıyor. Dergide Müesser Yeniay’ın Kitap-lık Dergisi’nden Murat Yalçın’la söyleşisi yer alıyor. Metin Cengiz’in modern şiirde anlam sorununu irdelediği, Celâl Soycan’ın şiir eleştirisi için okuma önerilerini liste halinde sunduğu yazılar dikkat çekiyor. Kenan Yücel, “Mecnun Dalı” adlı şiir kitabını odağına alan eleştiri/inceleme yazısı ile bu kez Şeref Bilsel’in şiiri üzerine yoğunlaşmış.

Metin Cengiz’in şiir kitapları arasındaki yolculuğunun duraklarıysa Fikret Demirağ, Ataol Behramoğlu ve Sennur Sezer’in tüm şiir kitapları. İsmail Mert Başat sinemanın ve şiirin dili üzerine yazmayı sürdürürken, Müesser Yeniay “Emeğin Ahlakı” adlı yazısında İletişim Yayınları’ndan çıkan ve İshak Reyna’nın derlediği “Yazarın Kuramı – Eserimi Nasıl Yazdım?” adlı kitabı inceliyor. Yavuz Özdem, Ataol Behramoğlu’nun şiirlerinden yola çıkarak şiirde öznelliğin sınırını sorgularken, Hüseyin Avni Cinozoğlu Haydar Ergülen şiirini ele almış bu sayıda.

Şiir’den Dergisi’nin genç şiire ve şairlere verdiği önem dikkatlerden kaçmıyor. Onur Akyıl Şiirin Kayıp Defteri adlı bölümünde genç şairlerin şiirleri  üzerine yazmayı sürdürüyor; bu sayının genç şairleri Kerim Akbaş, Semih Yıldız ve Alper Volkan Dikyar.

Volkan Hacıoğlu, İngiliz şair Philip Larkin’in 1967 yılında yazdığı “Annus Mirabilis” şiirinden yola çıkarak Batı’da, 1960’lı yılların sonuyla 1970’lerin başında, cinsel ahlâk yargılarında gerçekleşen köklü değişimlerin yol açtığı Cinsel Devrim’i ve onu simgeleyen Lady Chatterley Davası’nı ele aldığı, sanat ve müstehcenlik ilişkisini irdelediği yazı keyifle okunuyor. Prof. Sevinç Özer’in yazısı edebiyat karşılaştırmalarında stratejiler ve edebiyat politikaları üzerine önemli gözlemler içerirken, Arda Cevahir şiirin iç işleyişindeki devinimin ve şiirselliğin nasıl sağlandığının izini sürüyor. Patrick Galvin’in “Editöre Mektup” adlı şiiri ile Ravi Shankar’ın “Soyutlamaya Övgü: Somut imgelemin Ötesine Geçmek” adlı yazısını ise Volkan Hacıoğlu İngilizceden dilimize çevirmiş.

Derginin bu sayısında şiirleriyle yer alan şairler şunlar: Sina Akyol, Müslim Çelik, Metin Cengiz, Halim Yazıcı, Hüseyin Avni Cinozoğlu, Cengiz Kılçer, Selami Karabulut, Gökçenur Ç., Cevahir Bedel, Süreyya Aylin Antmen, Sezgin Öndersever.



Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.