58 gündür açlık grevinde olan Kürt siyasi tutuklulara destek amacıyla Türkiye'de yaşayan bir grup Ermeni, Agos Gazetesi binası önünde basın açıklaması yaptı.  Yapılan açıklamada, açlık grevi eylemcilerinin taleplerinin kabul edilmesi istendi.

Açıklamayı Ermenice olarak Sasun Estukyan yaptı, Flor Benli ise Türkçe'sini okudu. Açıklamada, "En temel insan haklarından biri olan anadilinde kendi savunma hakkını elde edebilmek için tek mücadele imkanı olan kendi bedenleri ile direnenlerle dayanışma içerisinde olduğumuzu açıklıyoruz" denildi.

AKP HÜKÜMETİ ÜLKEYİ İÇ SAVAŞA SÜRÜKLEMEYE ÇALIŞIYOR

Ermeniler, anadilde eğitim hakkını "Almanya'daki Türk göçmen işçilerden Sincan bölgesindeki Uygurlara kadar herkes için su ve ekmek gibi bir yaşam kaynağı" olarak gördüklerini ifade etti.

Açıklamada, AKP Hükümeti'nin ülkeyi iç savaş ortamına sürüklemeye çalıştığı, medya vasıtasıyla yaratılan ırkçılık nedeniyle farkı etnik topluluklara karşı toplu linçler ve nefret suçlarının arttığı kaydedildi.

'BEBEKTEN KATİL YARATAN KARANLIĞIN ARTIK CAN ALMASINI İSTEMİYORUZ'

Açlık grevleriyle ilgili yapılan eylemlere polis müdahalesini de eleştiren Ermeniler, şöyle dedi: "Tüm bunlara karşı biz barıştan ve kardeşlikten yana olan insanlar, olanca sesimizle haykırmaya devam ediyoruz: Biz artık bir kişinin dahi ölmesini istemiyoruz. Ülkedeki 'bir bebekten bir katil yaratan karanlığın' daha fazla can almasını istemiyoruz. Geri dönülmez bir şekilde yeni ölümler yaklaşırken bizler, açlık grevinde olan tutsakların taleplerinin karşılanmasını ve artık ülkede ölümlerin değil barışın, kardeşliğin egemen olmasını istiyoruz. Açlık grevlerinin 58. gününde bizler, bir grup Türkiyeli Ermeni olarak, ülkemizde süren bu insan hakları mücadelesine desteğimiz ve dayanışmamızı Türkiye ve dünya kamuoyuyla paylaşıyoruz."

'KARDEŞLİK, ÖZGÜRLÜK, EŞİTLİK'

Açıklamada sık sık "Yeğpayrutyun azadutyun havasarufyun", "Ölüm değil çözüm istiyoruz", "Anadil haktır engellenemez", "Kurtuluş yok tek başına ya hep beraber ya hiçbirimiz" sloganları atıldı.

Ermeniler, açıklamadan sonra, Okmeydanı'nda bulunan barış çadırını ziyaret etmek üzere yola çıktı. (etha)

*Kardeşlik, özgürlük, eşitlik