Başbakan Binali Yıldırım’ın 4 Eylül’de Diyarbakır’da “14 bin öğretmeni açığa alacağız” demesinin ardından başlayan süreçte Milli Eğitim’in dün açığa aldığı 11 bin 301 öğretmen arasında çok sayıda ünlü Kürt yazar ve sanatçı da yer alıyor.

Milli Eğitim Bakanlığı’nın Eğitim-Sen’in verdiği bilgiye göre, 8 Eylül itibarıyla açığa alınan öğretmen sayısı 11 bin 301. Açığa alınanlardan 9 bin 843’ü Eğitim Sen üyesi. En çok açığa alınma, 4 bin 300 kişi ile Diyarbakır’da gerçekleşti.

Vecdi Erbay'ın gazeteduvar.com'da yer alan haberine göre, Haklarında herhangi bir soruşturma bulunmadığı belirtilen bu isimlerin açığa alınma işlemi, 23 Temmuz tarihli Kanun Hükmünde Kararname’ye dayandırıldı. Açığa alındıkları bilgisi kendilerine mesajla bildirilen 11 bin 301 öğretmen arasında sanatçıların da bulunmasına soyal medyada yoğun tepki gösterildi. Şimdiye kadar açığa alınan sanatçı öğretmenler arasında romancılar Kemal Varol, İlhami Sidar, Şener Özmen, Dilawer Zeraq, öyküleriyle tanınan Murat Özyaşar, şair Servet Üstün Akbaba ile Lal Laleş ve güncel sanat alanındaki çalışmalarıyla bilinen Cengiz Tekin’in açığa alınması tepkiye neden oldu.

Eserleriyle Kürtçe ve Türkçe edebiyata katkıda bulunan sanatçılar hakkında herhangi bir soruşturma bulunmuyor. Sanatçıların Eğitim-Sen’e üye oldukları için açığa alındıkları ileri sürülüyor. Açığa alınmalarıyla başlayan sürecin sonunda öğretmenliğe geri dönüp dönemeyecekleri ise belli değil. 



ÖDÜLLÜ SANATÇILAR


Edebiyata şiirle başlayan Kemal Varol daha sonra yazdığı romanlarla daha geniş bir kitleye ulaştı. İlk romanı “Jar”dan sonra yayımlanan “Haw” ile 2014 Cevdet Kudret Roman Ödülü alan Varol, geçtiğimiz yıl üçüncü romanı “Ucunda Ölüm Var” ile okurun karşısına çıktı. Varol, romanlarında, doğup büyüdüğü coğrafyanın kültürel birikimini, trajedisini ve insanlarını masalsı bir dille anlatıyor.

Türkçe yazdığı şiir ve öykülerle tanınmaya başlayan Şener Özmen, radikal bir karar alarak sadece Kürtçe yazmaya başladı. Kürtçe yazdığğı romanlar Türkçeye çevrildi. Karmaşık ruh hallerini mekanın-şehrin-coğrafyanı atmosferi içinde anlatan Özmen, romanlarında sarsıcı bir üslup, kışkırtıcı bir dili kullanıyor.

Güncel sanat alanında da eserler veren Şener Özmen, çalışmalarıyla yurtiçi ve yurtdışında pek çok sergiye katıldı. 

‘28 YILIN MÜKAFATI!’

Dilawer Zeraq Kürtçe öyküler ve romanlar yazarak ünlendi. “Ferhenga Biwejan-Değimler Sözlüğü” adlı çalışmaya da imza atan Zeraq, Leyla Erbil’in öykülerinden bir seçkiyi “Ejdehaye Sê Serî- Üç Başlı Ejderha” adıyla Türkçeden Kürtçeye çevirdi. Oğuz Atay’ın “Tutunamayanlar” romanı da baskı aşamasında.

Şiir ve roman yazan İlhami Sidar, konuları günümüzde geçen romanların yanı sıra Kürt tarihine ve tarihi şahsiyetlerine odaklanan romanlar da yazdı. “Bedirhan” ile “Dağlı” bu türden romanlardır.

İlhami Sidar açığa alındığını sosyal medyadan şöyle duyurdu: “Binlerce eğitimci, sağlıkçı, hukukçu, ekonomist, mühendis yetiştirmenin, 28 yıllık onurlu öğretmenliğin mükafatı!”

BABA OLDUĞU GÜN…

Murat Özyaşar, ilk öykü kitabı “Ay Çarpması” ile 2008 Haldun Taner Öykü Ödülü aldı. İkinci öykü kitabı “Sarı Kahkaha” geçen yıl yayınlanan Özyaşar, ilk çocuğu Mavi Lorin’in doğduğu gün açığa alındığını öğrendi.

Fotoğraf sanatçısı Servet Üstün Akbaba, “Yalnızlık Yer Değiştiriyor” adlı şiir kitabıyla tanınıyor.

Sanatsal çalışmalarını güncel sanat alanında yoğunlaştıran ressam Cengiz Tekin, yurtiçi ve yurtdışında pek çok sergiye katıldı.

Şair Lal Laleş aynı zamanda Lîs Yayınları’nın kurucuları arasında yer alıyor. “Berbejna rê”, “Deqên Qesas” ve “Matmayînên Ronyayê isimli kitaplarıyla günümüz Kürt şairleri arasında önemli bir yer tuttu. Lal Laleş, Murathan Mungan, Mehmet Çetin, Şükrü Erbaş, Jaklin Çelik, Sema Kaygusuz, küçük İskender, Ahmet Telli, Cezmi Ersöz, Yaşar Kemal gibi yazar ve şairlerin eserlerinin Kürtçeye kazandırılmasında ve Lîs Yayınları tarafından yayınlanmasında önemli rol oynadı. Lal Laleş’in ise, “Berbejna rê” (2003), “Deqên Qesas” (2009) ve “Matmayînên Ronyayê (2011) isimli üç şiir kitabı var. Lal Laleş, Murathan Mungan, Sema Kaygusuz, küçük İskender, Ahmet Telli isimlerin eserlerini Kürtçeye çevirmişti.