Cumhuriyet gazetesi yazarı Aydın Engin, bir televizyon programında sunucunun yanlışlıkla PKK’li dedikten sonra özür dilemesini köşesine taşıdı.

Engin, program sunucusunun kaygısından “Affedersiniz” dedikten sonra cümle tekrar başladığını ve  “Affedersin Ermeni” benzeri bir ayıbın sahibi olduğunu ifade etti.

Aydın Engin’in yazısı şu şekilde:

Çok izlenen bir haber kanalında bir kadın programcı Pekeke’li...” dedi; çok kısa bir an sustu; yüzünde dehşet değilse bile “Ben ne halt ettim” ifadesi belirgindi. “Affedersiniz” dedi ve cümleyi baştan aldı: “Pekaka’lı teröristler dün Diyarbakır’ın Sur bölgesinde...”

Genç kadını ürküten Türkler gibi PKK’lı demek yerine Kürtler gibi Pekeke’li demişliğiydi. Hiç niyeti yokken, ürküntüsünden, kanal yönetiminden fırça yeme kaygısından “Affedersin Ermeni” benzeri bir ayıbın sahibi oldu.

İlk kez karşılaşmıyoruz. Bir TV tartışma programında benim de başımdan geçti. AKP iktidarına pek yakın olduğunu bildiğim bir tartışmacı “Gönlünüzden geçeni diliniz dışavuruyor Engin Bey. Pekaka’lı değil Pekeke’li dediniz. Yani gönlünüz Pekaka’dan yana...”

Kızmadım. “Alfabeyi ilkokulda öğrendiniz değil mi” diye sordum.

Yazının tamamı için buraya tıklayın.