Türkiye Kültür ve Turizm Bakanlığı, Süryanilere ait yüzyıllık şiirleri Mardin Süryani Kadim Kırklar Kilisesi Ruhanisi Gabriel Akyüz’ün çevirisiyle Türkçeye kazandırdı.

‘Kutsal Ruhun Kavalı’ adıyla yayımlanan Süryani edebiyatı, bir süre önce Frankfurt Kitap Fuarı’nda da tanıtıldı. 

SÜRYANİLERİN TEFERRUATLI BİR EDEBİYATI VAR

Kitapla ilgili bilgi veren çevirmen Akyüz, “Süryanilerin çok teferruatlı, yazılı, geniş bir edebiyatı vardır. Süryaniler Hıristiyanlığa geçtikten sonra milattan önceye ait 800 yıllık eserlerini, ‘Çocuklarımız tekrar putperestliğe dönmesinler‘ diye yakmışlar. Elimizde o dönemden çok az örnek var," dedi.

Akyüz, "Bakanlığın bizlerin edebiyatını da görmesini, yüzyıllardır barış içinde birlikte yaşayan insanların birbirlerini tanımalarını çok önemsiyoruz“ diye konuştu.